|
Kérjük a segítségét mindenkinek, aki ismeri, használja, érti a Blendert, hogy szálljon be az Ubuntu Linux csapatának Blender-fordításába.
- Szükség lenne egy magyar Blender szószedetre, amiből mindenki meríthet, aki oktatóanyagokat fordít.
- Szükség lenne nemzeti nyelvekre lefordított Blender-verziókra.
- Egységes felhasználói kézikönyvre magyarul.
Gondolkodtam, érdemes-e? Miért nem mondjuk azt, hogy aki 3D-vel akar foglalkozni, tanulja meg böcsületesen a számítástechnika nemzetközi nyelvét, az angolt... Aki profi akar lenni, az úgyis rá van szorítva, mivel a legtöbb lecke angolul található az interneten. Mégis... Maga a Linux, a Gimp, az OpenOffice és sorolhatnám a sok példát, ahol lelkes önkéntesek munkájából most "színes-szinkronizált" programokat, oprendszereket használhatunk - ingyen. Izgalmas dolog a mi szép magyar nyelvünkre átültetni kifejezéseket, szakszavakat. Különösen azoknak a segítsége lehet nagyon értékes, akiknek szélesebb kitekintésük van a 3D világára. Amit már más programoknál lefordítottak, megszenvedtek, ne fordítsuk újra, vagy vannak olyan szakszavak, amit nem érdemes, azzal ne szenvedjünk. - Szükség lenne egy magyar Blender szószedetre, amiből mindenki meríthet, aki oktatóanyagokat fordít.
- Szükség lenne nemzeti nyelvekre lefordított Blender-verziókra. Tudom, hogy a program gyors fejlődése miatt ez újra-és újra bővítéseket, javításokat, kiegészítéseket jelentene.
- Szükség lenne egységes felhasználói kézikönyvre (nyomtatott vagy inkább elektronikus formában) magyarul.
Most lehet segíteni, nézz körül a https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/+source/blender/+pots/blender honlapon. Egy gyors regisztráció után lehet a kifejezéseket, üzeneteket, feliratokat fordítani. Picit nehéz, hogy nincs meg a szituáció, a környezet, de akinek van tapasztalata a program használatában, talán így is tudja hatékonyan fordítani. Az a jó, hogy többen is dolgozhatnak rajta! Szeretnénk a fórumban ennek a fordítási munkának, magyarítási próbálkozásoknak helyet adni .  |